Плагиат по-советски

КонстантинВШ
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 30 май 2015, 14:29
Контактная информация:

Re: Плагиат по-советски

Сообщение КонстантинВШ » 30 май 2015, 16:24

Харбин писал(а):Марш авиаторов "Все выше, и выше, и выше стремим мы полет наших птиц" был заимствован из патриотического гимна, популярного в фашистской Германии. (на смерть Хорста Весселя)


Здесь, похоже, все гораздо сложнее. Недавно было много споров, кто же содрал - "мы у них" или "они у нас", и за каждую точку зрения приводились весомые аргументы. Сторонники второй точки зрения сообщают, что музыка Ю. Хайта появилась намного раньше, чем вышла на политическую арену НСДАП.

Свет проливает книга А. Васильченко "Черный фронт против НСДАП". Как повествуется, отношения немецких
коммунистов и национал-социалистов в ранний период были совсем не антагонистическими - конкретно до того, как Гитлер приобрел в партии решающее влияние. Они очень сильно пересекались в лозунгах и программах и поначалу тесно "дружили": охраняли митинги друг друга, запросто переходили из партии в партию и т.д. Так вот, вероятнее всего, песню принесли в НСДАП бывшие коммунисты, перешедшие в эту партию - просто были переписаны слова. Называлась она, кажется, "Марш молодых берлинских рабочих".

После "ночи длинных ножей" песня в Германии была к широкому исполнению запрещена, поскольку считалась гимном штурмовых отрядов. Ее еще можно услышать в фильме Лени Рифеншталь "Триумф воли".

Между прочим, мелодия "Марша авиаторов" напоминает песню Хорста Весселя лишь очень отдаленно. Песня Хорста Весселя исполняется в гораздо более медленном темпе.

Ответить

Вернуться в «БОЛЬШЕВИСТСКИЙ ВАНДАЛИЗМ ВЧЕРА И СЕГОДНЯ»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость